
Se me ha hecho inevitable ponerle atención a la letra de Lady Gaga.
Ella lo quiere malo, todo.
“I want your ugly
I want your disease
I want your everything
As long as it’s free”
Hay un escenario: un amor que ha terminado o que está terminándose y una negación a que se termine. Y una venganza.
“I want your love
And I want your revenge
I want your love
I don’t wanna be friends”
No quiere un amigo, ¿Es esa una cualidad del amor, siempre querer más? ¿más qué? ¿amor, sexo? ¿acaso se pueden separar (como pregunta Drexler en alguna canción)?
Aunque quizá se aclare al decir que lo que quiere es el
bad romance.
“You know that I want you
And you know that I need you
I want it bad
Your bad romance”
Esto me lleva a pensar en algo. Amor y obsesión son una misma cosa enfermiza y necesaria, al menos mientras se quiera seguir prolongando.
Aquí recuerdo a Madonna y su libro
Sex. En alguna parte del libro menciona que sólo quien te ha causado dolor puede darte todo el placer buscado. Algo no tan alejado de lo siguiente.
“I want your horror
I want your design
‘Cause you’re a criminal
As long as your mine”
Bajo la estética de lo feo, de lo malo, de lo sado-masoquista, de lo “monster” (aunque sólo sea parte del
show), se vuelve sobre el tema del amor enfermizo. Y es que todos no somos muy sanos o del todo sanos que digamos. No existieran las filias y las fobias y el completísmo DSM-IV.
En Facebook ya había dicho lo de la metáfora “vertigo stick” que se ve revelada por el gesto en el video de la canción. Y un amigo me advirtió, hace unos días, que en
Lovegame está otra relacionada: “disco stick”, precedida del “I wanna take a ride”. Claro, sin lugar a dudas. Lo que no entiendo bien es el final del párrafo.
“I want your psycho
Your vertigo stick
Want you in my room
When your baby is sick”
“Your baby” tiene que ser, en todo caso, un tercero. Un tercero que debe ponerse “enfermo” porque el segundo esté en el cuarto de la primera. Cuestión de triángulos amorosos, pues. La venganza es parte del coro y del juego del amor.
“I want your loving
I want your revenge
You and me could write a bad romance
(Oh-oh-oh-oh-oooh!)
I want your loving
All your love is revenge
You and me could write a bad romance”
A veces me parece que la canción dice, en vez de “all your love is revenge”, “all your lover´s revenge”, que no estaría ni fuera de tono ni injustificado.